ЦЕЛЬ: повышение престижа чтения; привлечение внимания молодежи к книге и библиотеке.


Инициатива:
Архангельская областная научная
библиотека им. Н. А. Добролюбова
Поддержка:
журнал "MAGAZINE”
Предлагаем обменяться мнением о книге.
По вашим рекомендациям будет формироваться топ-рейтинг популярных книг.





ТОП-РЕЙТИНГ


Петрова, Марта. Валторна Шилклопера

Лунгина, Л.Подстрочник

Рубина, Дина. Синдром Петрушки

Гребенщиков, Борис. Аэростат

Гиляровский, В. А. Мои скитания

Каверин, В. Перед зеркалом

Шишкин, М. Письмовник

Жалевский, А. Правдивая история Деда Мороза
Региональный центр книги
АОНБ им. Н. А. Добролюбова


тел. : (8182)20-74-54
e-mail: cb@aonb.ru

Хёг, Питер. Смилла и ее чувство снега: роман / П. Хег; [Пер. с дат. Красновой Е.]. - СПб.: Symposium, 2002. - 543 с.

Жанр книги: современная проза

Роман "Смилла и ее чувство снега" появился у меня совершенно случайно. Купила его в дорогу, возвращаясь из командировки. Начала читать и просто отложила в сторону. И лишь дома вновь взяла книгу в руки. Эта книга не терпит суеты. Она требует внимания, погружения, отрешенности от внешнего мира. И если все условия соблюдены, вам раскроется ее снежная душа...
Роман принес датскому писателю Питеру Хёгу мировую славу. Он с успехом издавался и издается во многих странах мира, общий тираж к сегодняшнему дню достиг нескольких миллионов экземпляров, в Голливуде снят фильм по канве романа. Успех книги объясняется не только волнующим детективным сюжетом, остро закрученной интригой, тонким чувством стиля и знанием тонкостей современной жизни, но и тем, что Питеру Хёгу удалось написать на этом материале настоящий серьезный роман о человеческих страстях и страданиях, спародировать современную жизнь с ее хаосом, одиночеством, депрессиями, азартом и поражениями.
Наполовину гренландка, наполовину датчанка, Смилла Ясперсен, героиня романа, тридцати семи лет, один из немногих в мире "специалистов по снегу", живет замкнуто и уединенно. У Смиллы нет чётко выраженной цели: "У меня слабость к неудачникам... Может быть, потому что я всю жизнь знала, что в некотором смысле всегда буду одной из них. Временами я чувствую себя не на своём месте. Я никогда не научусь чувствовать себя уютно в фешенебельных местах. Каждый шаг я делаю с чувством, что ко мне в любую минуту могут подойти и сказать, что я не имею никакого права здесь находиться".
Только соседский мальчик Исайя, чья мать практически всегда пьяна, допускается в ближний круг Смиллы. Она читает ему Евклида. Он слушает. Иногда он приходит спать в ее постель, потому что не может прийти в постель своей матери. Но однажды он срывается с крыши. Несчастный случай - считает полиция. И только Смилла знает, что у этого несчастного случая другая причина. Эта причина - убийца. Потому что ничто в мире не могло заставить Исайю взобраться на крышу. Так начинается расследование, которое далеко заведет Смиллу...
Роман очень атмосферный. Здесь и зимние датские пейзажи, и описания Гренландии, и ледяной океан, и сверкающие ледники, и снег, снег, снег. Этот снег укрывает наши души, холод проникает в глубины сознания, замораживая чувства, выхолаживая мысли. Мы, люди, так одиноки. Но не наша ли в том вина?

0
Поделитесь своим мнением об этой книге и рекомендуйте свою Читать отзывы


Янссон, Туве. Волшебная зима: повесть-сказка / Т. Янссон. - Санкт-Петербург: Азбука, 2000. - 397, [1] с. : ил.; 21 см. - (Все о Муми-троллях).

Жанр книги: повесть-сказка

Мы с дочерью открыли для себя удивительный мир Муми-Тролей. Прочитали уже несколько книг из этой серии, я же сегодня хочу вам представить книгу Туве Янсон "Волшебная зима".
Мы отправляемся в путешествие в сказочную страну, населенную прелестными существами муми-троллями. Мы узнаем, почему зима оказалась волшебной и как надо вести себя в этом случае. Удивительные существа населяют Долину муми-троллей. Конечно, это не люди, но в "Филифьонке, которая верила в катастрофы" и в "Хемуле, который любил тишину" вы сможете узнать самих себя.
Вопреки обычаю и самой своей природе, малютка Муми-троль совсем не спит этой зимой. Однако, выясняется, что когда большинство обитателей долины Муми спят, здесь происходят потрясающие вещи.
Ну а если не спать, то можно получить замечательные впечатления. Правда, болеть зимой очень неприятно...
"Волшебная зима" - это самая трогательная, самая взрослая и самая зимняя из всех сказок про муми-троллей. Как пуст зимний дом, такой веселый и уютный летом! Как одиноко чувствует себя маленький Муми-тролль, вдруг проснувшийся среди зимы! Кругом холодный белый мир, такой неприютный и пустой на первый взгляд. Но оказывается, и зиму можно любить, и зима может быть прекрасной, если рядом друзья и хорошие знакомые. Особенно если среди них есть подобные Туу-тукки, которая умеет помочь понять и принять зиму. Муми-тролль узнает, что такое северное сияние, какие загадки может скрывать снег, и будет ему много приключений, и, в конце концов, зима окажется ничем не хуже, чем лето... Просто она другая.
"Волшебная зима" - книга, которая плавно из грустной становится веселой. Совсем как мы, которые встречаем зиму с грустью ("ну вот, опять зима, а весна через полгода"), но постепенно входим во вкус: "мороз и солнце! день чудесный!". Возможно, благодаря Туве Янссон переход от грусти к веселью будет более быстрым.

0
Поделитесь своим мнением об этой книге и рекомендуйте свою Читать отзывы


Диккенс, Чарльз. Рождественская песнь в прозе / Ч. Диккенс- М.: Рипол Классик, 2011. - 160 с. (Шедевры книжной иллюстрации - детям)

Жанр книги: классическая проза

Неожиданный союз в "Рождественской песни" колоритных исторических подробностей, зрелищности, морализма, лирики, автобиографии, смеха, фантастики, сакрализации милых сердцу бытовых деталей и привычек сделал ее глубинно народной песнью. Едва ли случайно, что Диккенса и в наши дни продолжают именовать в Англии творцом британского Рождества - "троицы еды, питья, молитвы", как образно выразился Г.К.Честертон, - важнейшего семейного праздника простых людей. Благодаря Диккенсу он защищен и от пуританской мрачности, несколько лицемерной общественной аскезы, и от лишенного всякой благоговейности буржуазного утилитаризма. Творческая инициатива писателя, который характерно для себя воспел гуся, "величиной с ребенка", пудинг, огонь в очаге, другие маленькие радости (фанты, жмурки, эль, танцы), как это бывает у гениев, совпала с запросом эпохи. Молодая королева Виктория под влиянием мужа (немецкого принца Альберта) добавила в 1840 г. к британскому празднованию Рождества, его непременной омеле, новые черты в виде ели, украшенной свечами и игрушками (в сороковые годы также заявили о себе хлопушки, рождественские поздравительные карточки).
В сентябре 1834 года Чарльз Диккенс он случайно оказался в одной из бедных школ лондонского Сэффрон-хилла. Что-то в нем при виде нищеты этого заведения и прилегающих улиц дрогнуло, и он, вспомнив, очевидно, о собственном детстве, взялся за повествование о Скрудже и написал его за три месяца, выпустив к Рождеству недорогое, ценой в пять шиллингов, элегантно оформленное издание (красная матерчатая обложка, золотой обрез, четыре цветные иллюстрации Дж.Лича, а также четыре черно-белые иллюстрации), книжку, впервые исходно выпущенную им целиком, а не по частям. При работе над ней Диккенс наедине с собой плакал, смеялся, а также предпринимал одинокие ночные прогулки по Лондону длиною в десять - пятнадцать миль.
Говорящее имя главного героя Эбинизера Скруджа (Scrooge, от англ. глагола screw - притеснять, скряжничать, скаредничать) благодаря Диккенсу стало в английском языке нарицательным обозначением скряги. Трагикомический рассказ о человеке, который чудовищно скуп, не подает милостыню, живет в холодном как гроб жилище, скован "цепями" бесплодно прожитой жизни, притесняет своего безропотного работника Боба Крэтчита, отталкивает любящего его племянника. Но благодаря трем Духам Рождества он получил возможность путешествовать во времени и обозревать сквозь таинственные "окна" в нем прошлое, настоящее (сцены встречи Рождества в доме Крэтчита, племянника) и даже будущее (свою бесславную кончину, продажу украденных из его дома вещей отвратительному лондонскому старьевщику старику Джо).
Открытие пустоты жизни, как обнаруживается в финале, скорее всего, приходит к Скруджу во сне. Именно во сне Скрудж открывает, что его прежнее существование из-за желания разбогатеть постепенно стало бесплодным, что он спящий, мертвый человек еще в этой жизни, хотя поначалу имел дар стать другим. Что же спасает Скруджа? Ответ рассказчика очевиден - прежде всего это Божья милость, чуткая даже к последнему из грешников, посылающая к живому мертвецу вестника с "того света". Но Скруджа также спасает святость личных воспоминаний - отзвуки во взрослой жизни неумолкающей мелодии "рая": детства, юности, дорогих утрат.
Он становится из противника Рождества, замкнутого в себе пуританина, радостным человеком. Уходит холод (скупо отапливаемая контора, дом-гроб, ледяное сердце, кончина малютки Тима), приходит тепло, огонь очага, семейной любви. Уходит одиночество, замкнутость города, приходит вся Англия, открытая в поля, - сам корабль, плывущий под свет маяка вперед.

0
Поделитесь своим мнением об этой книге и рекомендуйте свою Читать отзывы


Хемлин, Маргарита Михайловна. Клоцвог : роман / Маргарита Хемлин. - Москва : Центр книги ВГБИЛ им. М. И. Рудомино, 2009. - 270, [1] с.

Жанр книги: классическая проза

Привлекательное и загадочное название книги Маргариты Хемлин расшифровывается просто - это фамилия главной героини. Роман написан от первого лица - лица не особенно симпатичного: эгоцентричная, хитрая, но не умная, необразованная, примитивная, наглая и трусливая женщина, пытающаяся добиться цели с помощью красоты. При этом понятие "идти к цели" изначально сочетается в Майе с понятиями "идти по головам" и "манипулировать", ни малейших попыток добиться чего-нибудь честно, без разрушений, без подлости, без издевательства над людьми и жертв она ни разу не делает. И всем, кроме нее самой, понятно, почему же Майя неудачница, почему она несчастна, почему без конца выходит замуж и разводится, почему мужья не видят в ней совершенство, почему дети не поступают так, как ей хочется, почему Майю никто не любит, почему у нее нет друзей. Даже мать понимает, что Майя вызывает омерзение, что она формально и не нарушает закон, но она преступница не лучше карманников, насильников и убийц.
"Изюминка" книги - язык, стилизованный под канцеляризмы и штампы самого примитивного "совка", это напоминает и о Зощенко, и о Платонове, и помогает образу героини обрести плоть, стать окончательно достоверным и еще более жутким в своем примитивном самоуверенном обывательском расцвете.
Маргарита Хемлин замечательная писательница. Она сумела рассказать историю жизни героини своей книги так, что грани между автором-рассказчиком и героем-рассказчиком нет совсем. То есть именно так рассказала бы о прожитой жизни Майя Клоцвог - очень красивая, эгоистичная, хитрая, но неумная еврейская женщина. Она делает несчастными всех, но так до конца и не понимает, почему же несчастна сама. С одной стороны, Клоцвог вызывает чувство омерзения, но с другой, она - продукт того общества, в котором живет, и вынуждена подстраиваться, хитрить, всегда помня о том, что она - еврейка. Она считает себя педагогом, хотя почти не работала учителем, да и в воспитании мало что понимает (ей самой так не кажется). Это жестокая эгоистичная красивая женщина, способная легко разрушить то, что у нее есть, девичья фамилия. У нее было несколько браков. Даже детям не достается тепла, они вырастают чужими. И всё-таки ей немного сочувствуешь... В качестве резюме. Первые места в моем личном рейтинге книга не займет, но эксперимент показался мне интересным. В самом деле, сейчас очень часто в качестве похвалы книге говорят, что она написана хорошим языком. Даже, кажется, что содержание читателей уже и не волнует. Вот хороший язык - это да, а так - какая разница, о чем книга? И вот книга, которая написана плохим языком, притом СПЕЦИАЛЬНО так написанная. Как ее воспримет читатель?

0
Поделитесь своим мнением об этой книге и рекомендуйте свою Читать отзывы


Достоевский, Федор Михайлович. Бесы : Роман в 3 ч. / Ф. М. Достоевский; [Послесл. В. А. Туниманова]. - Ленинград : Лениздат, 1990. - 639 с.

Жанр книги: классическая проза

Впервые я прочитала "Бесов", когда мне было 16. Потом перечитала в 23. Теперь в 26. И я уверена, что буду читать их и в 31, и в 45, и в 54 и даже и потом, если доживу. Потому как мне всей жизни кажется мало, чтобы осознать, что же со мной творит эта книга… Я не буду врать и говорить, что поняла, о чем хотел сказать Федор Михайлович. Не буду утверждать, что поняла его намеки и неприкрытую карикатуру. Потому как ни черта я не поняла, да, наверное, никогда не пойму. Я просто люблю эту книгу, просто так, без ее отсылок, без ее истории и предпосылок. Ближе и вместе с тем загадочней книги для меня, пожалуй, и не существует.
Одну тайну я разгадала. Николай Ставрогин. В 16 я была в него влюблена, в 23 - восхищалась им, сейчас мне его просто жаль. Человек, у которого есть все и в то же время - ничего. Его любят, ненавидя, его уважают, презирая. Он все и ничего. Он страшно силен, но и невероятно слаб. Он ни в чем не видит смысла, в то время как сам является центром вселенной для многих людей, готовых по одному его зову побежать на край света. В книге он занимает так много места, хотя почти что и не появляется совсем, лишь изредка, тенью на полях. Бесы в его душе гуляют на всю катушку, но и бог от него не спешит отказываться. Ему нечего терять, потому что ничего нет. Ему все равно, что в ад, что в рай. И эта его фатальность пугает и восхищает. Уродство, физическое или моральное, всегда будет привлекать внимание. Книга полна терзаний и безумных идей, как всегда у Достоевского. Они мечутся, как ненормальные, сбивая с ног и кружа голову. Но одна идея уверенно и спокойно идет сквозь весь роман тонкой, но яркой нитью. Кто бы мы ни были, откуда бы мы ни приехали, перед каким бы богом ни замаливали свои грехи, в нас сидят бесы. В каждом из нас. Они рвут нас на части, топят в болоте и клеймят раскаленным железом. И что бы мы ни делали, они всегда будут частью нашей души. Иной раз удастся их задобрить и ненадолго заставить сидеть спокойно. Но рано или поздно они напомнят о себе. И тогда начнется хаос, в отдельно взятой голове, в небольшом городе или даже в целом мире, но он обязательно будет.

0
Поделитесь своим мнением об этой книге и рекомендуйте свою Читать отзывы


Бояшов, Илья. Путь Мури : [роман] / Илья Бояшов. - Санкт-Петербург ; Москва : ЛИМБУС Пресс, 2007. - 225, [1] с.

Жанр книги: Современная проза

Ничего загадочного в названии этого романа нет. Мури- это имя кота. А роман - про то, как Мури из разрушенной войной Боснии бежит в Финляндию. Но кроме кота здесь еще множество героев. Арабский шейх летит на самолете вокруг Земли. Кит переплывает мировой океан. Дальнобойщик ведет свою фуру через горы и снега по Европе. Старый еврей ведет горстку соплеменников к лучшей жизни. Немецкая студентка едет на каникулы домой к родителям. И еще десятки людей, животных и духов, у каждого из которых собственный путь. Об этом, собственно, и роман. "Путь Мури"- роман захватывающий, умный и трогающий до глубины души. В чем тут дело, сказать невозможно, это колдовство: притча о том, что у каждого на Земле свой Путь и предать его - преступление. Книга завораживает, это роман для всех: и для профессора, и для домашней хозяйки, и даже для котов, если только они только притворяются, что не умеют читать. "Путь Мури" - веселая книжка. Не смешная, потому что собственно смешного в ней нет, но - радостная. Здесь жизнь хлещет неуправляемым мощным потоком из каждой фразы. Не в этом ли, кстати, секрет того, что десятки героев этого коротенького романа - проходные, большинство из которых упоминаются только один раз,- все они получились со своими голосами, ни на кого не похожие,- словом, живые. В 2007 году роман Ильи Бояшова стал лауреатом премии "Национальный бестселлер".

0
Поделитесь своим мнением об этой книге и рекомендуйте свою Читать отзывы


Мартел, Янн. Жизнь ПИ / Янн Мартел. - М. : Эксмо, 2012. - 448 с. : ил.

Жанр книги: Современная проза

Книга Янна Мартела "Жизнь ПИ" удостоен в 2003 году престижной Букеровской премии. Это прекрасная история, которую можно читать вслух детям или на сон грядущий, ведь ничто так не греет душу, как занятная книга. Вы еще не знаете кто такой Пи, даже его имя уже само по себе - загадка. Жизнь Пи наполнена совсем не приключениями, а скорее любовью к самой жизни, которая питает этот роман. Вместе с ним вы откроете красоту и познаете непредсказуемость флоры и фауны, попытаетесь выжить среди открытого океана в компании с бенгальским тигром (и не только), пошутите с главным героем как со старым добрым другом и будете удивляться, удивляться и еще раз удивляться. Так как Пи родился в зоопарке, то он показывает нам животных совсем с другой стороны, неизвестной нам. Это своеобразный роман - "матрешка", когда в большом повествовании показываются одна за другой маленькие истории. Конец у романа тоже необычный, он остается тайной до последней строки, может быть, именно вы сможете ее разгадать.

0
Поделитесь своим мнением об этой книге и рекомендуйте свою Читать отзывы


Гибсон, Уильям. Двое на качелях

Жанр книги: Пьеса

Хотя книга Уильяма Гибсона "Двое на качелях" переносит нас в Нью-Йорк 60-х гг. ХХ в., эта история могла бы произойти в любом современном мегаполисе, где люди теряются в лабиринте зданий, улиц, толп незнакомцев… История рассказывает о жизни двух одиноких людей, Гитель и Джерри, которые необычным образом, случайно, встретились друг с другом, и это перевернуло жизнь каждого. Искренне, остроумно, трепетно автор рассказывает о том, как герои преодолевают собственные страхи, предрассудки, прошлые ошибки и боль, на пути к нежности, взаимопомощи, любви... Но все же, можно ли навсегда перечеркнуть прошлое? Иногда происходит так, что люди, которые стали друг другу близки и дороги, не могут остаться вместе. Они меняют жизнь друг друга, излечивают сердца и души… и расстаются навсегда.

0
Поделитесь своим мнением об этой книге и рекомендуйте свою Читать отзывы


Внукова, Татьяна Петровна. Дом на Новгородском : [воспоминания] / Татьяна Внукова. - Архангельск : Правда Севера, 2010. - 297 с. : ил.

Жанр книги: Мемуары

В областном конкурсе "Книга года-2010" воспоминания Татьяны Петровны об Архангельске своего детства, о друзьях и знакомых, о подробностях житейского уклада того времени стали победителями в двух номинациях: "Книга для всей семьи" и "Выбор читателей".
В книге звучит трогательный рассказ о семье Кольцовых, жившей на Новгородском проспекте, в доме № 100. О друзьях этого гостеприимного дома - Ю. Германе, А. Морозове, К. Коничеве, А. Яшине. Благодаря книге, в которой воссоздана история и атмосфера 30-50-ых годов прошлого века, скрупулезно и любовно сохраненная в многочисленных мелочах и деталях, дом продолжает жить. "Дома на Новгородском 100 давно нет, но есть место, где он стоял, - маленькая отметина небольшого фрагмента живой истории нашего замечательного города".
Автор предлагает окунуться в атмосферу школьной жизни, жизни филармонии, театра, магазинов, вспомнить старую Поморскую, Новгородский, проспект Павлина Виноградова того времени. "Гимн керосину", "Ода самовару...", как и чем стирали белье, где полоскали, какими утюгами гладили; как отапливали дома. Обо всем этом у Татьяны Петровны в главе "Наш быт" - и все интересно. Потому что, как писал в своих дневниках Борис Викторович Шергин, "живая душа содержала наш "старый быт".
Рассказ автора дополняют фотографии, отзывы о спектаклях театра и концертах филармонии, воспоминания о гостях "дома на Новгородском": Ю. Германе, А. Морозове, К. Коничеве, А. Яшине и других.

0
Поделитесь своим мнением об этой книге и рекомендуйте свою Читать отзывы


Шишкин, Михаил Павлович. Письмовник : роман / Михаил Шишкин.- Москва : АСТ : Астрель, 2011. - 412, [1] с. ; 21 см.

Жанр книги: Современная проза

Двое влюблённых пишут друг другу письма. Володя ушёл на войну, Саша осталась его ждать. Сюжет, казалось бы не новый, если бы не одно но: Володя и Саша существуют в разных эпохах, а может - в разных измерениях. А может и вовсе - вне всех эпох и измерений.
Начинается роман как обычная переписка парня и девушки… Саша и Володя - люди образованные, их письма приятно читать. Герои вспоминают моменты жизни, дорогие им обоим: свидания, отдых на даче, купание, какие-то мелкие пустяки… Рассказывают друг другу о детстве, школе, родителях. Не сразу замечаешь одну интересную особенность: в письмах нет ни единой привязки к месту и времени. Мы не знаем, в каком году живут наши герои и в каком городе. В письмах нет дат, нет ни слова о политике, текущих событиях в стране и мире - Саша и Володя живут вне всего этого, как и положено настоящим влюблённым. Она начинает рассказывать ему в письмах всю свою жизнь, которая только теперь обрела смысл. А он пишет ей с фронта про госпиталь, про мучения раненых, про то, что любые слова - обманщики. Они никогда не передают достоверно того, что человек чувствует. Володя погибает, но письма от него продолжают приходить. А Саша продолжает писать ему, мертвому, как она вышла замуж, как потеряла ребенка, как по очереди хоронила родителей Шишкин написал о настоящей любви, которой не преграда ни время, ни расстояния, ни смерть - Володя погиб на войне, а Саша прожила долгую жизнь, продолжая писать письма возлюбленному.
Это книга о двух любящих людях; о том как они скучают; об их щемящем сердце одиночестве. Это книга о двух судьбах, проходящих свой путь, о том как меняется человек, как растет над собой или же наоборот - падает вниз.
Эта книга стоит того, чтобы ее открыли. А уж читать или нет дальше первых страниц -это уже сугубо ваше личное дело.
"Наверно, чтобы стать настоящим, необходимо существовать в сознании не своем, которое так ненадежно, подвержено, например, сну, когда сам не знаешь, жив ты или нет, но в сознании другого человека. И не просто человека, а того, кому важно знать, что ты есть"- "Письмовник"

0
Поделитесь своим мнением об этой книге и рекомендуйте свою Читать отзывы


Каверин, Вениамин. Перед зеркалом. Роман в письмах [Текст] / В. А. Каверин ; худ. Б. И. Шейнес. - Москва: Советский писатель, 1972. - 350 с. : ил.; 1л. портр.

Жанр книги: Классика

Вениамин Каверин для меня всегда был автором "Двух капитанов", ещё одного произведения в дебрях столь непродуманной школьной программы…и, вот совершенно случайно, наткнулась на роман в письмах "Перед зеркалом"…
Путь молодой художницы, так неожиданно отразивший мой собственный, от гимназии и поступления в Санкт-Петербурге до эмиграции в Париж…есть к чему стремиться, не правда ли.
Эта книга своеобразный портрет эпохи, заключённый в письма молодой девушки, женщины к любимому. Вместе с историей мастерски меняется язык произведения: от восторженной барышни, не смеющей перейти на "ты", до отчаянной женщины без иллюзий, тем не менее, сохранившей восторженное отношение к жизни.
Местами наигранно драматичный весьма предсказуемым развитием отношений героев, роман интересен тем, что можно отследить изменение настроений в обществе, разрушением традиций, стереотипов, революции и в жизни, и в первую очередь в искусстве, так сказать, "из первых рук".
От нее - приевшийся академизм, поиски новых художественных форм, театры, выставки, творческие объединения будоражащие общественность "Бубновый Валет", "Ослиный хвост", женщины в искусстве, Н.С. Гончарова как пример для подражания, увлечение Византией, война, эвакуация, бегство в Константинополь, потом в Париж, "Дягилевские сезоны", декорации, роспись борделей и ресторанов….
От него - скупые фразы и забитые в тёмный угол души эмоции, мир на границе города и деревни, попытки выбиться в люди, отдых в учебе, репетиторство, всевозможные кружки, научные изыскания, революция, партия, рабфак, создание учебной программы для ведущих институтов, переезд в Москву…
Он и Она, такие разные, такие похожие, половины одного лица на рубеже 19-20го веков. В финале Каверин признаётся, что нашел эти письма и просто дополнил их. Что ценнее, правда или красота художественного вымысла…. Становиться ли история от этого менее интересной… Вам решать…

0
Поделитесь своим мнением об этой книге и рекомендуйте свою Читать отзывы


Диккенс, Чарлз. Посмертные записки Пиквикского клуба: [роман] /Чарлз Диккенс; [пер. с англ. А. В. Кривцовой, Е. Ланна; вступ. ст., [с. 5-8] и примеч. К. Н. Атаровой]. - М. : АСТ : Пушкин. б-ка, 2003. - 902,[1] с. ; 22 см. - (Золотой фонд мировой классики / редкол.: С. С. Аверинцев [и др.])

Жанр книги: Русская проза

"Пиквикский клуб" сразу вознес Диккенса к вершинам литературной славы. С этого романа и его румяного и пухлого главного героя началась блистательная карьера того, чье место в литературе читатели определили с присущим английской нации лаконизмом, наградив его прозвищем "The Inimitable" - "Неподражаемый".
Это типично английское повествование, наполненное диккенсовским искрометным юмором и очаровательными персонажами. "Бессмертный Пиквик" и его друзья отправляются в путешествие и попадают в разного рода приключения, но особо ценны для нас даже не эти приключения а то, как их описывают автор. Комическая эпопея, в центре которой неунывающий английский Дон-Кихот - эксцентричный, наивный и трогательный мистер Пиквик. Этому герою, как и самому писателю, хватило в жизни непредвиденных случайностей, не говоря уже о близком знакомстве с тюрьмой, судом, постоялыми дворами и парламентскими дебатами.
Чтение "Записок" можно выписывать больному как лекарство от неграмотности или от скудного литературного запаса, а также всем прочим, у кого, скажем, не задалось настроение с утра. Эта книга не пища для души - это десерт! Да, да! Именно десерт! Лакомство...

0
Поделитесь своим мнением об этой книге и рекомендуйте свою Читать отзывы


Жвалевский, Андрей, Пастернак, Евгения. "Правдивая история Деда Мороза" / А. Жвалевский, Е. Пастернак. - М.: Время, 2009. -224 с.- (Время-детство).

Жанр книги: Детская проза

Каждый хочет знать, откуда взялся Дед Мороз. И почему у него нет ни жены, ни сына, ни дочки, а только внучка Снегурочка. И как он успевает за одну новогоднюю ночь принести подарки всем детям. Свою версию предлагают Андрей Жвалевский и Евгения Пастернак. Кроме сказочного сюжета, в книге много познавательного - как праздновали
Рождество в далеком 1913 году, как отмечали Новый год в блокадном Ленинграде, когда и как возродилась традиция новогодних елок. Написана книга легко и доступно, но, как известно, писать просто - сложнее всего, и "просто" - не значит "примитивно".
"Правдивая история Деда Мороза" соединяет в себе волшебную сказку и рассказ о реальной истории России в XX веке. Это не просто сказка, а еще и небольшой экскурс в историю. Причем не перегруженный фактами, а подобранный действительно очень удачно, и гармонично вписывающийся в канву повествования. Андрей Жвалевский и Евгения Пастернак - одни из немногих авторов, которым удаётся одновременно просвещать и развлекать читателя, держа высокую литературную планку.
Авторы обращаются в читателя в предисловии к книге:
"Дорогие наши читатели, взрослые и дети, а также взрослые дети! Нам очень приятно, что вы взяли в руки нашу книжку, и будет вдвойне приятно, если вы ее прочитаете. А уж если вы прочитаете и это предисловие, то мы будем просто счастливы. Потому что, с одной стороны, то, что мы написали - это сказка. А с другой стороны - не совсем. Все, что мы выдумали, так похоже на правду, что мы уже и не знаем, выдумали мы это все, или нам птёрки с охлями нашептали? Кто такие птёрки и охли? Потерпите, скоро узнаете. А пока - несколько слов собственно о Деде Морозе".
В оформлении книги использованы не только прекрасные иллюстрации Веры Коротаевой, но и старинные фотографии, этикетки, фрагменты писем, открытки.

0
Поделитесь своим мнением об этой книге и рекомендуйте свою Читать отзывы


Петрова, Марта. Валторна Шилклопера : (Нон-фикшн) / Марта Петрова. - М. : Росмэн, 2004. - 206, [1] с. ; 21 см. - (Рожденные в СССР).

Жанр книги: Нон-фикшн

Роман-дневник, который автор ведёт в течение года день за днём. Никаких особенно ярких событий за этот год не происходит – обычная жизнь с маленькими радостями и повседневными трудностями. В этом неторопливом повествовании, где все описанные события реальны, обыденность не пугает и не удручает - наоборот мир воспринимается таким, как он есть, а в нём, на самом деле, много интересного…

0
Поделитесь мнением об этой книге и рекомендуйте свою любимую книгу Читать отзывы


Лунгина, Лилианна. Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана [Текст] / Л. Лунгина, О. Дорман. - Москва : Астрель, 2010. - 381, [2] с., [48] л. ил., портр., факс. ; 21 см. - (Corpus).

Жанр книги: Современная проза

Многосерийный документальный фильм «Подстрочник» признан одним из наиболее ярких культурных событий 2009 года. До этого имя Лилианны Лунгиной не было широко известно, хотя с творчеством ее знаком каждый из нас: Лунгина перевела на русский язык «Малыша и Карлсона » (а еще - романы Гамсуна, Стриндберга, Сименона, Виана, Ажара!). В детстве она жила во Франции, Палестине, Германии, в начале 30-х годов вернулась в СССР.
Книга «Подстрочник» целиком воспроизводит текст фильма и то, что осталось за кадром; она дает возможность вернуться к повествованию об этой удивительной жизни, вобравшей в себя все катастрофы 20 века, наполненной яркими событиями и близким общением с самыми интересными людьми эпохи.
Замечательная книга о человеке, который прожил долгую и интересную жизнь. Лунгина не очень стремится побольше рассказать о себе, ей хочется через свою жизнь рассказать об эпохе. И это, без сомнения, удалось. Жизнь французской школы, знакомство с Израилем, советская школа и репрессии, жизнь маленького провинциального городка в войну, университет, переводческая работа и люди, люди, люди, которые окружали Лилианну Лунгину, её знакомые, друзья, семья, сплошь состоящая из знаменитостей. И через всю книгу проходит очень важная мысль - даже самые тяжёлые обстоятельства могут привести к счастью, поэтому никогда не надо отчаиваться, а нужно верить, что всё будет хорошо.

0
Поделитесь своим мнением об этой книге и рекомендуйте свою Читать отзывы


Гребенщиков, Б. Б. Аэростат : музыкальная энциклопедия / Борис Гребенщиков;[сост. М. Решетиной]. - Санкт-Петербург : Амфора, 2008- .
Кн. 2 : Воздухоплаватели и Артефакты. - 2009. - 423 с. : ил, факс

Жанр книги: Музыкальная энциклопедия

В основу трехтомника лег цикл одноименных авторских радиопередач Бориса Гребенщикова, выходящих на "Радио России" с 2005 года. В отличие от многих ведущих, Гребенщиков сам пишет тексты ко всем выпускам "Аэростата".
Первый том - "Течения и земли" - посвящен, как следует из названия, музыке разных стилей и эпох, от рок-н-ролла и джаза до средневековых хоралов и барокко.
Второй - "Воздухоплаватели и Артефакты" - тем, кто делал и делает историю музыки - музыкантам, группам и великим альбомам.
Третий том состоит из того, что БГ называет рагу - "Параллели и Меридианы". Скажем только что это самое интересное.
Текст всех трех томов дополнен огромным количеством редких фотографий. Все иллюстрирующие статьи аудиотреки выложены в открытом доступе на сайте aquarium.ru/misc/aerostat/.

Как говорит сам Борис Борисович:
"Конечно, в первую очередь "Аэростаты" - это музыкальные передачи: подобно человеческим существам, состоящим большей частью из воды, они на 75% состоят из музыки; сами же по себе тексты напоминают дорожные карты, правильное использование которых позволяет добраться из одной точки в другую. Но мудрые отмечали, что иногда и рассматривание дорожных карт может привести к эстетическому переживанию. Другие же знатоки предлагают использовать эти книги в качестве гадательных и, открывая страницы наугад, проникать пытливым взором в скрытые до поры до времени глубины пока еще не сбывшегося. Самым же верным методом переменить свою жизнь к лучшему будет поставить эти тома на книжную полку - что, безусловно, улучшит фен-шуй вашего жилища, откроет новые перспективы на работе и поможет приобрести новых друзей. "БГ

0
Поделитесь мнением об этой книге и рекомендуйте свою любимую книгу Читать отзывы


Рубина, Д. Синдром Петрушки : роман / Дина Рубина. - Москва : Эксмо, 2011. - 427, [2] с. ; 21.

Жанр книги: Современная проза

Дина Рубина, теперь уже популярная и хорошо известная читателю, как автор увлекательных, всегда неожиданных по сюжету произведений, сумела все равно удивить своей новой книгой.
История жизни гениального кукольного артиста, создателя волшебного существа - куклы, стягивает воедино полюса истории и искусства, семейную драму и почти детективную историю, написана языком, который хочется глотать как душистый вкусный воздух! Всем кто любит искусство создания куклы, театральные кукольные представления, будут интересны описания тончайших нюансов игры актера и кукольного действа, их магического воздействия на человеческую душу… "В куклу стала вкрадчиво проникать жизнь: дернулась как от боли, рука; голова откинулась и повела глазами, меняя туповато-мрачное выражение на страдающее; неуверенно и устало шаркнули ноги… минуту назад, безучастно обмякшая в его руках марионетка вдруг встрепенулась, подобралась, подпружинилась … и стала человеком". А чего стоят описания старинной кукольной коллекции, кукольные магазинчики и представления на Карловом мосту старой Праги!
Но все-таки, центром внимания все равно остается человеческая жизнь героя с ее страстями, бедами, счастливыми мгновениями, когда переплетается в один клубок нежность, любовь и счастье обладания прекрасной женщиной и ощущение, что она никогда не согласится быть его куклой - всегда послушной воле и желанию кукловода. Книга удивительна, она завораживает сразу и не отпускает до последней страницы.

0
Поделитесь своим мнением об этой книге и рекомендуйте свою Читать отзывы

© АОНБ им. Н. А. Добролюбова, 2011 г.