03.03.2020

"День с Абрамовым": в Добролюбовке отметили юбилей писателя

29 февраля в Добролюбовке прошел "День с Абрамовым" – целый ряд событий, призванных объединить ценителей творчества северного писателя и открыть новые грани его жизни. Организаторы заполнили день интересными рассказами, камерными встречами, личным общением и, конечно, книгами.

Мероприятия в рамках празднования юбилея начались с 26 февраля. В этот день прошла встреча с тремя северными писателями, принявшими участие во Всероссийской литературной премии им. Фёдора Абрамова "Чистая книга". Писатели приехали в Архангельск из соседних регионов: Наталья Мелёхина и Дмитрий Ермаков – из Вологды, Дмитрий Коржов – из Мурманска. На вечере в Добролюбовке писатели рассказали архангелогородцам о себе и своем творчестве, поделились размышлениями о роли писателя в современной жизни. Если в советские годы писатели могли остановить поворот северных рек на юг, к их словам прислушивались, то теперь, как сказала Наталья Мелёхина, "хоть закричись". Это не значит, что писатели молчат, что они перестали верить в силу слова. Они откликаются на проблемы сегодняшнего дня, художественная литература по-прежнему провозглашает правду жизни.

28 февраля в Добролюбовке с лекцией выступила доктор филологических наук, известный московский литературовед и литературный критик, специалист по современной русской прозе Алла Большакова (г. Москва). Она рассказала об актуальных тенденциях в деревенской прозе, о тех изменениях, которые претерпело это литературное направление в последние десятилетия. Алла Юрьевна подчеркнула, что деревенская проза не определяется местом происходящих в книге событий, она выражает особый дух русского крестьянства.

29 февраля гости праздника могли услышать две захватывающие лекции: одна была посвящена переводам произведений Фёдора Абрамова на языки мира, а вторая – редким книгам из личной библиотеки писателя.

Из лекции "Абрамов за рубежом / Abramov Abroad" слушатели узнали множество интересных фактов. Например, в мировом регистре переводов ЮНЕСКО есть информация о пятидесяти двух переводных изданиях произведений Фёдора Абрамова (23 иностранных языка). При этом список ЮНЕСКО не может быть назван полным, так как в коллекции Добролюбовки есть несколько изданий на языках, которые не были учтены библиографами ЮНЕСКО. Таким образом, полного списка переводов произведений Фёдора Абрамова на иностранные языки на данный момент не существует. Возможно, выставка "Abramov Abroad" – это первый шаг на пути к его созданию. Ведущий библиотекарь Центра международных информационных ресурсов Мария Дорофеева поведала и неизвестные факты из жизни переводчиков Абрамова. Один из них был даже шпионом! Обо всем этом и многом другом можно узнать, записавшись на экскурсию по этой замечательной выставке.

Мемориальная библиотека Ф.А. Абрамова насчитывает более 1170 экземпляров, большинство которых – советские издания второй половины прошлого века. Однако среди книг этого периода встречаются заслуживающие особого внимания и изучения. Это книжные памятники федерального значения, книги выдающихся издателей конца XIX – начала XX в., книги периода первых лет советской власти (1918–1926), книги, имеющие авторские переплеты и издательские обложки. Обо всех этих ценных изданиях слушатели узнали от Натальи Лихачёвой, возглавляющей Центр консервации и сохранения книжных памятников.

Кроме познавательных лекций посетители библиотеки в этот день услышали абрамовскую прозу в исполнении актрисы Архангельского театра драмы им. М.В. Ломоносова Марины Макаровой. Большой интерес вызвал посткроссинг "Расскажи миру об Абрамове" и специальное гашение почтовых карточек к юбилею писателя.

На круглый стол "Современный писатель и современный читатель: найти друг друга" были приглашены все читатели, которым небезразличен литературный процесс. Ведущими выступили Алла Большакова и доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой истории новейшей русской литературы и современного литературного процесса филфака МГУ Михаил Голубков. В разговоре приняли участие северные писатели, ученые-литературоведы, критики, читатели, библиотекари. Писатели поделились своими рассуждениями о том, как в эпоху цифрового чтения складывается диалог "писатель – читатель", каким они хотели бы видеть "своего" читателя, нужна ли им обратная связь с читателем и отзывы критиков.

Самые теплые слова прозвучали в завершение вечера – на презентации книги для детского чтения "Рассказы". Произведений специально для детей Фёдор Александрович не писал, но проникновенное слово Абрамова, несомненно, доступно для понимания не только взрослым, но и детям. В 80-е годы прошлого века издательство "Малыш" выпустило книги "Где лето с зимою встречаются" и "Алые олени". Книги эти были адресованы дошкольникам и младшим школьникам. Тираж изданий был по сегодняшним меркам просто огромный. Но, тем не менее, за прошедшие десятилетия книги эти стали библиографической редкостью, в Добролюбовке они представлены в единственном экземпляре. Можно с уверенностью сказать, что выход в свет сборника рассказов Фёдора Абрамова, который предназначен читателям от шести лет – событие уникальное.

Предисловие к изданию написала литературовед Елена Галимова, иллюстрации подготовила художник Татьяна Ермакова. В настоящее время книга распространяется только по библиотекам области.

Завершился праздник Фёдора Абрамова в Добролюбовке, но проекты и события, связанные с этим именем, не заканчиваются. В постоянном режиме работают выставка "Писатель, которого не хватает" и экспозиция "Чистая книга", открыт Кабинет Фёдора Абрамова. В библиотеке всегда рады ответить на вопросы о творчестве писателя!

Контактная информация Отдел краеведения "Русский Север"

 

вернуться на предыдущую страницу